特許出願翻訳サービス
法的目的で翻訳されるほとんどの文書と同様に、特許出願には通常、認定翻訳が必要です。特許出願では正確さが重要であり、特許認定を受けた評判の良い翻訳会社を選ぶことが出願の成功に不可欠です。Artlangs は、230 を超える言語での翻訳をサポートし、何千もの特許出願を翻訳してきた実績があり、最良の選択です。
特許文書の翻訳に信頼できる会社を選ぶ理由は何ですか?
1. 正確性とプロフェッショナリズム
特許文書には数多くの技術用語や法律用語が含まれており、正確な翻訳には専門知識が必要です。信頼できる翻訳会社は、誤解や曖昧さを避け、正しい用語の使用を保証します。
2. 法的結果
特許文書の翻訳ミスは、特許出願の無効や特許権の喪失などの法的問題につながる可能性があります。このようなリスクは、プロの翻訳会社と提携することで軽減できます。
3. 知的財産の保護
特許文書には、機密性の高い企業秘密や技術的な詳細が含まれています。信頼できる翻訳会社を選択すると、こうした情報の漏洩を防ぐことができます。
4. 文化の違いの考慮
特許文書の翻訳には、言語変換だけでなく、各国の文化や法律の違いを考慮する必要があります。プロの翻訳会社は、対象国の慣習や法的要件に準拠した翻訳を提供できます。
5. 認定と資格
関連する認定を受けた翻訳会社を選択すると、翻訳された文書の形式性と権威が保証され、特許文書にとって非常に重要です。
Artlangs 特許翻訳の利点は何ですか?
1. 専門分野を幅広くカバー
Artlangs は、金融、法律および契約、ゲーム、AI テクノロジー、映画およびエンターテインメント文化、医学、情報技術、電子工学、機械工学、自動車、建築、特許、家電製品など、さまざまな分野で翻訳サービスを提供しています。
2. 経験豊富なプロフェッショナルチーム
Artlangs には、語学力に優れ、関連業界の専門知識と技術的背景を持つメンバーで構成される経験豊富な翻訳チームがあります。彼らは、特許文書の専門用語や技術的詳細を正確に理解し、翻訳することができます。
3. 品質保証
Artlangs は翻訳の品質を重視し、専門的な校正プロセスを通じて正確性と専門性を確保し、翻訳エラーによる法的問題や無効な特許申請を回避します。
4. 機密保持
Artlangs は、機密性の高い特許文書を扱う際には、クライアントの知的財産と企業秘密を保護するために厳格な機密保持対策を実施します。
5. 効率的かつ迅速
Artlangs は迅速なサービス提供を提供し、顧客の緊急のニーズを満たすために翻訳プロジェクトが時間どおりに完了することを保証します。
6. 費用対効果
Artlangs は競争力のある価格のサービスを提供し、クライアントが合理的なコスト効率を享受しながら高品質の翻訳サービスを受けられるようにします。
7. 多言語サービス
Artlangs は特許文書を 230 以上の言語に翻訳し、クライアントが包括的な世界市場へのアクセスを実現できるよう支援します。