すべてのカテゴリ

ニュース

> ニュース

ドイツ語の文書翻訳サービスの料金はいくらですか?書類ごとの価格はいくらですか?

時間: 2025-01-06ヒット数 : 65

ドイツ語の書面翻訳サービスの価格基準は、コンサルティング中に多くのクライアントにとって常に注目されてきました。彼らが最初に知りたがるのは、ドイツ語翻訳の具体的な価格です。実際、ドイツ語翻訳の価格基準は固定的なものではなく、翻訳プロジェクトの難易度や使用目的などの複数の要因に基づいて変化します。プロの翻訳会社は、品質を犠牲にして価格を下げることによってクライアントを獲得することはありません。以下は、ドイツ語翻訳サービスの標準料金の概要です。

i. 影響を与える主な要因 ドイツ語翻訳の引用

ドイツ語翻訳サービスの価格を決定する際には、複数の要素を総合的に考慮する必要があります。その中でも、翻訳の難易度、専門性、緊急性、文章の長さは最も重要なポイントです。たとえば、技術文書や契約書の翻訳では、専門知識が必要となるため、コストが高くなることがよくあります。特定の業界や分野の翻訳ニーズも価格に影響します。

さらに、クライアントが緊急の納品を必要とする場合、翻訳会社は緊急度に応じて通常料金の 30% 程度の追加料金を請求することがあります。

翻訳者の資格や経験も価格を決定する重要な要素となります。経験豊富なプロの翻訳者は、高品質の翻訳サービスに対して、より高い報酬を要求することがよくあります。

ドイツ語のウェブサイトやパンフレットなど、植字やローカリゼーションが必要な文書の場合、翻訳会社はクライアントのニーズに応じて追加のサービス料金を提供します。

 ii.ドイツ語翻訳引用のリファレンス

ドイツ語翻訳サービスは通常、単語数に基づいた料金体系を採用しています。翻訳会社は、文書の複雑さと分野に基づいて、ドイツ語翻訳を次のカテゴリに分類します。

 1.一般カテゴリ: これには、ビジネスレター、業務報告書、海外旅行書類、招待状などが含まれます。これらの書類は平易な言葉で書かれており、専門性の高いものではないため、価格は比較的安価です。外国語から中国語への翻訳の価格帯は、1,000語あたり200~220元、中国語から外国語への翻訳は、1,000語あたり220~260元です。

  2.プロフェッショナルカテゴリー: これには、契約書、法的手続き、入札書類、製品説明書、ユーザーマニュアル、プロジェクト入札書などが含まれます。これらの書類は翻訳者に関連分野の専門知識を必要とするため、価格は高くなります。外国語から中国語への翻訳の価格帯は、1,000語あたり230~320元、中国語から外国語への翻訳は、1,000語あたり260~350元です。

  3.文学作品部門: これには、宣伝パンフレット、企業紹介、文学芸術作品、特許文書、学術論文などが含まれます。これらの文書は言葉の美しさや正確さへの要求が非常に高いため、価格が最も高くなります。外国語から中国語への翻訳の価格帯は、1,000語あたり280~400元、中国語から外国語への翻訳は、1,000語あたり330~450元です。

ドイツ語翻訳サービスの価格基準は、プロジェクトの種類と難易度によって異なります。 artlangs translation company は、工商総局に登録され、外国関連の翻訳資格を保有する優秀な翻訳会社として、ドイツ語翻訳者の専門チームを擁しています。当社はクライアントの翻訳目的と要件に従い、クライアントの文書の機密性を確保するための機密保持契約を締結することができます。

ドイツ語翻訳の具体的な価格基準とサービスプロセスについて知りたい場合は、当社の公式 web サイトにアクセスしてオンラインカスタマーサービスに問い合わせるか、サービスの詳細についてはフリーダイヤルホットライン 0731-85114762 に直接ダイヤルしてください。 artlangs translation company は、最適な言語ソリューションを提供します。

ホットニュース