すべてのカテゴリ

ニュース

> ニュース

ビルマ語翻訳の費用はいくらですか?

時間: 2024-06-11ヒット数 : 571

ビルマ語はミャンマーの公用語であり、主にミャンマーとその近隣諸国に分布しています。中国とミャンマー間の貿易の増加に伴い、ビルマ語翻訳の需要も徐々に高まっています。ただし、ビルマ語は少数言語であるため、国内の専門的なビルマ語翻訳リソースが比較的不足しているため、ビルマ語翻訳の価格は比較的高くなります。今日は、artlangs translation company がビルマ語翻訳の料金についてお話しします。

 

1. ビルマ語翻訳料金標準:


ビルマ語翻訳 は主に通訳と翻訳の2つに分かれており、音声翻訳もあります。翻訳方法ごとの見積もり方法は、主に言語ペア、分野、プロジェクトの難易度に基づいて異なります。

 

ビルマ語翻訳の場合、通常千ワード単位で料金が発生し、見積額は千ワード当たり元となります。標準レベル、プロフェッショナルレベル、出版レベルなどの翻訳レベルに応じて、対応する専門的な要件と料金も異なります。標準的なビルマ語翻訳の価格は一般に 500 元/千語程度ですが、出版レベルの価格は 700 元/千語に達する場合もあります。また、証明書の翻訳など、特殊な文書の翻訳はページ数や部数で計算される場合があります。

 

ビルマ語通訳の料金は時間によって計算され、通常は元/日/人で計算されます。具体的な料金は、同行通訳、逐次通訳、遠隔通訳、同時通訳など通訳サービスの種類によって異なります。一般的に、同行通訳や遠隔通訳の料金は比較的安く、同時通訳の料金が最も高くなります。同時通訳には機材のレンタルが含まれる場合があるため、具体的な通訳料金は実際のサービスの種類やその他の要件と組み合わせて計算する必要があります。

 

音声翻訳は特殊な形式で、通常は音声をテキストに書き起こすために使用されます。料金は分単位で計算され、単位は元/分です。具体的な料金基準は、言語ペアや音声翻訳の難易度などの要因にも影響されます。

 

2. ビルマ語翻訳の価格に影響を与える要因:


まず、翻訳内容がビルマ語翻訳の見積もりに影響します。一般的に、日常的なコミュニケーション内容の翻訳見積は安くなり、専門用語が多く含まれる専門性の高い内容の翻訳見積は高くなります。専門的な内容の場合、翻訳者は多くの情報を参照する必要があり、翻訳の難易度が高くなるため、料金は高くなります。例えば、機械、医学、工業などの専門分野の翻訳は専門性の高い翻訳となるため、料金が高くなります。

 

第二に、翻訳の長さはビルマ語翻訳の引用に影響します。一般的に、長い文章の翻訳料金は高く、短い文章の翻訳料金は比較的低くなります。現在、ほとんどの翻訳会社は 1000 ワード単位で料金を請求しており、料金基準は統一されています。翻訳会社を選ぶ前に、各社の料金を比較して、適切な翻訳会社を選ぶことができます。

 

最後に、選択した翻訳会社はビルマ語翻訳の見積もりにも影響します。一般的には正規の大手業者を選んだ方が見積もりは高くなりますが、品質は保証されています。逆に、小規模な会社では見積もりが安くなる場合もありますが、翻訳の品質は保証できません。翻訳会社を選ぶときは、見積もりだけでなく、翻訳の品質にも注目してください。

 

artlangs translation は、資格のある国際的なビルマ語マニュアル翻訳代理店であり、プロフェッショナルで本格的なビルマ語マニュアル翻訳サービスを提供しています。当社には専門の翻訳チームがあり、お客様の情報のセキュリティを確保するために、お客様の翻訳の目的と要件に基づいて機密保持契約を締結しています。特定のビルマ語翻訳料金基準とサービスプロセスについて知りたい場合は、当社公式ウェブサイトのオンラインカスタマーサービスでサービスの詳細をご確認ください。

ホットニュース