すべてのカテゴリ

ニュース

> ニュース

会社の定款の翻訳にはどれくらいの費用がかかりますか?

時間: 2024-12-09ヒット数 : 68

会社の定款は、法律の規定に従って会社が作成する重要な文書です。主な内容は、会社名、住所、事業内容、管理体制などの主要事項です。これらは会社の基本的な枠組みを構成し、会社の設立と運営の中核となる文書です。

中外合弁事業では、会社のメンバーが世界中から集まっている可能性があるため、通常、各地の支店が正確に理解して実行できるように、中国版と外国版の 2 つのバージョンの会社定款を提供する必要があります。彼ら。では、会社の定款を翻訳するにはどれくらいの費用がかかるのでしょうか?

 定款翻訳の料金基準:

会社の定款の専門性と複雑さのため、翻訳には関連業界の知識を持つ翻訳者が必要であり、翻訳者には一定の法的知識も必要です。したがって、会社の定款の翻訳費用は通常、他の通常の翻訳よりも高くなります。

翻訳会社の定款翻訳は通常、数千ワードに基づいて引用されます。具体的なコストは、翻訳の難易度、翻訳言語、翻訳時間などの多くの要因に関連します。

中国語-英語翻訳を例にとると、翻訳価格は約140〜200元/千ワードですが、中国語-ロシア語翻訳の場合、価格は200〜280元/千ワードに上昇します。英語とその他の外国語間の翻訳の場合は、価格が高くなります。

上記料金には、翻訳、印刷、捺印、スキャン、翻訳会社資格証明、請求書発行サービスが含まれております。翻訳料金は原稿のワード数、リピート率、提出時間などの要因によって変動しますので、上記料金は参考価格であり、実際のお見積りが優先となります。

会社の定款を翻訳する必要がある場合は、artlangs translation company にお問い合わせください。弊社は商工局登録の専門翻訳会社であり、外国関連の翻訳資格を保有しております。弊社には経験豊富なマニュアル翻訳チームがおり、お客様のニーズに合わせた高品質な翻訳サービスを提供いたします。 artlangs translation は、英語、イタリア語、韓国語、日本語、ロシア語、ドイツ語、フランス語などを含む 230 以上の言語で企業定款の翻訳サービスを提供できます。

同時に、当社は顧客のファイルの安全を確保するために厳格な機密保持契約に従っています。すべての翻訳原稿には正式な翻訳スタンプが押されます。企業チャーター翻訳の詳しい見積もりやサービス手順が必要な場合は、公式ウェブサイトにアクセスするか、オンラインカスタマーサービスにお問い合わせください。

ホットニュース