すべてのカテゴリ

ニュース

> ニュース

生物医学翻訳の料金を明らかに:プロの翻訳会社の見積もりを分析!

時間: 2024-12-19ヒット数 : 51

生物医学の分野では、さまざまな専門資料、特に医薬品の研究開発、医薬品の登録および申請書類、臨床研究報告書に関連する資料の翻訳に対する大きな需要があります。このような専門的かつ複雑な翻訳ニーズに直面する医療業界では、翻訳会社を選択する際に高品質で手頃な価格のサービスを求めることがよくあります。では、生物医学翻訳の料金はいくらなのでしょうか?ここでは、artlangs translation が詳細な分析を提供します。

  の価格 生物医学翻訳 は、主に次のような要因の組み合わせによって影響されます。

 1.翻訳言語:

医療特許の翻訳料金は言語によって異なります。英語など、翻訳リソースが豊富で広く使用されている言語の場合、翻訳コストは比較的低くなる可能性があります。ただし、あまり知られていない言語の場合は、翻訳者が不足しているため、関連するサービス料金が高くなる場合があります。

 2.書類の種類:

医療特許文書の翻訳は高度に専門的な作業であり、通常の医療文書の翻訳をはるかに超える技術的な困難と要件があり、その分料金も高くなります。たとえば、医療特許の翻訳では、法律および専門的な医学用語を正確に使用する必要があり、翻訳者には高度な専門知識と経験が求められます。

 3.翻訳の難易度:

医療翻訳は、医療機器や医薬品の研究開発など、幅広いトピックと専門分野をカバーしており、それぞれに翻訳要件と難易度が異なります。たとえば、医薬品の臨床試験結果の翻訳には多くの科学用語や技術的な詳細が含まれており、そのコストは医療機器の操作マニュアルの翻訳よりも高くなる可能性があります。

  定期的な生物医学翻訳サービス artlangs 翻訳からの引用:

  1.医療機器の翻訳: マニュアル、登録資料、メンテナンスマニュアル、製品ラベル、パッケージを含み、価格は約 190 元/1000 文字です。

  2.医薬品の製造および研究開発: 医薬品説明書、新薬登録資料、医薬品製造プロセス、iec/emc レポート、cmc 文書をカバーしており、価格は約 200 元/1000 文字です。

 3.臨床症例報告: 健康診断報告書、医療記録、入退院記録、医療指示書、退院概要などが含まれており、価格は約 190 元/1000 文字です。

  4.医療通訳サービス: 医療カンファレンス通訳、遠隔診療、出張同行通訳などがあり、通訳形態によって料金が異なります。同行通訳の料金は1人1日約1600元です。

 5.その他の医学翻訳: 医学論文、ウェブサイトのローカリゼーション、マルチメディアファイルの翻訳など、多岐にわたり専門性が高く、料金は実情に応じて査定されます。

さらに、転写と翻訳、dtp レイアウト、翻訳スタンプ、紙の校正と研磨などの特別な要件には追加料金がかかります。上記の価格は参考価格であり、実際の価格は市場の変動により若干異なる場合がありますので、予めご了承ください。生物医学翻訳が必要な場合は、artlangs translation の公式 web サイトのカスタマー サービスに問い合わせて、具体的な価格とサービス プロセスを確認してください。

ホットニュース