留学書類の翻訳サービスはどれが必要ですか?専門会社があなたをサポートします!
海外留学は、多くの学生にとって自己の成長を追求するための理想的な道です。ただし、この学術的な旅に着手する前に、さまざまな申請書類やサポート資料を準備することが不可欠なステップです。これらの留学資料には、留学先の国や教育機関によって異なる要件があり、特に非英語圏からの学生の場合、文書の翻訳が特に重要となります。弊社の豊富な翻訳サービスの経験に基づいて、留学申請に必要な一般的な翻訳書類のリストをまとめましたので、ご参考ください。
i. 概要 留学関連書類の翻訳サービス
(i) 日常文書の翻訳
留学申請手続き中に、学生は以下を含む一連の書類の翻訳版を提出する必要があります。
1.パスポート翻訳: 留学申請の際の身分証明の基礎となるパスポートの翻訳は、正確かつ完璧でなければなりません。
2.学歴証明書および学位証明書の翻訳: 高校の卒業証書、学士号、修士号の証明書を網羅しており、これらの書類の翻訳は学生の学力を評価する上で非常に重要です。
3.トランスクリプトの翻訳: 成績証明書は留学申請の中核となる要素であり、学生の成績とコースの詳細を正確に翻訳する必要があります。
4.出生証明書の翻訳: 申請者の出生情報、出身地、家族関係を確認するために使用されます。
5.その他の補足文書: 無犯罪証明書、婚姻状況証明書、在籍証明書など。
(ii) 特別な文書の翻訳
一部の留学プログラムでは、通常の書類に加えて、次の特別な書類の翻訳が必要になる場合があります。
1.推薦状の翻訳: 教授や指導教員からの推薦状には、推薦者の意見や評価が正確に伝わるものでなければなりません。
2.個人的な声明の翻訳: 生徒の自己説明や志望動機の手紙は、滑らかな言葉遣いを保証し、目標言語の表現習慣に沿ったものでなければなりません。
3.標準化されたテストスコアレポートの翻訳: toefl、ielts、gre、gmat、その他のテストスコアの翻訳が含まれます。
ii. artlangs 翻訳の専門的な利点
(i) 専門的かつ権威ある認定
artlangs translation は、中国翻訳者協会と米国翻訳者協会の会員であるだけでなく、iso 9001 品質管理システムの認証も取得しています。 15 年以上の翻訳サービスの経験により、当社は 100,000 を超えるクライアントに高品質のサービスを提供してきました。
(ii) 効率的で便利なサービス
当社は迅速な対応をお約束し、翻訳が 24 時間以内に完了して納品されることを保証し、クライアントが期限までに申請書類を提出できるよう支援します。
(iii) 機密保持とセキュリティへの取り組み
artlangs translation は機密保持契約を厳格に遵守し、クライアント情報と文書コンテンツのセキュリティを包括的に保護します。
要約すると、留学申請には多数の翻訳書類の準備が必要です。このプロセスでは、artlangs 翻訳チームがプロの翻訳サービスとその後の公証および認証サポートを提供し、スムーズに海外留学の旅に乗り出せるようサポートします。