仲裁契約書翻訳料金の目安(法律翻訳会社)
仲裁合意は、当事者が発生した、または発生する可能性のある紛争を解決のために自主的に仲裁に提出する合意です。国境を越えた商事紛争では、仲裁合意の正確な翻訳が、当事者が公正かつ公平な基準で仲裁できるようにするための鍵となります。
プロ 仲裁合意書の翻訳 サービス
アートラングス翻訳株式会社は、専門の翻訳会社として、総合的な訴訟・仲裁翻訳サービスを提供しています。仲裁契約書の翻訳は当社の中核事業の一つであり、サービス内容には、仲裁合意書翻訳、労働仲裁合意書翻訳、商事仲裁合意書翻訳、労働紛争調停・仲裁翻訳、労働仲裁申請書翻訳などが含まれます。当社の翻訳言語は以下のとおりです。英語、韓国語、フランス語、日本語、ドイツ語など
当社の翻訳チームは経験豊富でプロフェッショナルであり、お客様の意図やニーズを正確に伝えることができます。裁判所訴訟でも仲裁手続きでも、当社はお客様に正確かつ専門的な翻訳サポートを提供できます。当社は、複数の業界の国際仲裁事件の多言語サポートを提供しており、翻訳内容は、法律専門家報告書、仲裁概要、嘆願書、答弁書、仲裁判断など、さまざまな法的文書をカバーしています。
仲裁契約書の翻訳料金基準
仲裁合意書の翻訳は法律翻訳の範囲内にあり、翻訳料金は比較的高額です。手数料の目安は以下の通りです。
中国語と英語の間の翻訳: 標準レベルの価格は約 180 ~ 220 元/千単語ですが、プロレベルの価格は 220 ~ 350 元/千単語に達する場合があります。
他言語の翻訳:ロシア語、ドイツ語、フランス語、日本語、韓国語などの言語と中国語との間の翻訳の場合、通常、価格は高くなります。標準レベルの価格は約280〜400元/千語、プロフェッショナルレベルの価格は350〜500元/千語です。
つまり、アートラングス翻訳株式会社は、高品質、正確かつタイムリーな仲裁契約書の翻訳サービスをお客様に提供し、合理的な価格帯で最もコスト効率の高いソリューションをお客様に提供することに尽力しています。仲裁合意書やその他の法的文書の翻訳が必要な場合は、artlangs translation の公式 web サイトのオンライン カスタマー サービスまでお気軽にお問い合わせください。誠心誠意対応させていただきます。