すべてのカテゴリ

ニュース

> ニュース

ビジネス文書翻訳サービス項目-翻訳料金基準

時間: 2025-01-15ヒット数 : 12

国際的なビジネス協力において、ビジネス文書の翻訳は欠かせない業務です。ビジネス文書翻訳の内容は多岐にわたり、ビジネス活動に関わるあらゆる翻訳ニーズをカバーします。では、翻訳会社は通常どのようなビジネス文書翻訳サービスを提供しているのでしょうか?料金の基準は何ですか?

  1. ビジネス文書翻訳 サービス内容:

artlangs translation company が提供するビジネス文書翻訳サービスには、契約書および契約書、入札書、製品マニュアル、企業文化資料、公式書簡および手紙、電子メール、招待状、財務報告書、パンフレット、管理規定、概要報告書、お知らせ、プロジェクト計画、社内規定、会社公式サイトコンテンツ、実現可能性報告書、評価報告書、監査報告書、財務諸表、事業計画、広報企画、イベント企画、広告企画、マーケティング企画、商品企画、ブランド企画、財務経営関連資料、プロジェクト財務資料、銀行取引明細書、預金証明書、その他の種類のビジネス文書の翻訳サービス。

2. ビジネス文書の翻訳料金基準:

ビジネス文書翻訳の費用は、通常、翻訳言語とワード数によって決まります。翻訳会社は通常、数千の中国語単語に基づいて価格を設定します。たとえば、英語文書の翻訳コストは通常​​、1,000 ワードあたり 100 ~ 190 元です。あまり人気のない言語が含まれる場合、翻訳コストは高くなり、1,000 単語あたり約 300 元になります。したがって、具体的なコストは、プロジェクトに必要な言語と単語数に応じて価格設定されます。

また、翻訳の難易度も料金に影響します。通常の商業契約や入札の翻訳費用は通常、従来の基準に従って計算されますが、より技術的な契約や入札の場合は費用が高くなります。たとえば、通常の契約書の翻訳費用は 1,000 ワードあたり 200 元ですが、技術契約書の翻訳費用は 260 ~ 360 元になる場合があります。具体的なコストは文書の内容の複雑さに応じて決定する必要があります。

ビジネス文書の翻訳は、翻訳者の豊富なビジネス経験と高い言語感性の両方を必要とする高度に専門的な仕事です。専門的で信頼できる翻訳会社を選択することは、企業がグローバル展開戦略を実行するのに効果的に役立ちます。ビジネス文書の翻訳が必要な場合は、当社の artlangs 翻訳会社をご検討ください。サービスの詳細については、artlangs の公式 web サイトにアクセスし、オンライン カスタマー サービスにご相談ください。

ホットニュース