すべてのカテゴリ

ニュース

> ニュース

企業プロモーションビデオ翻訳サービス - 企業プロモーションビデオ翻訳料金の目安

時間: 2024-08-06ヒット数 : 747

今日のグローバル環境において、企業プロモーションビデオはブランドイメージを表示し、企業文化を伝えるための重要なツールとなっています。優れたプロモーションビデオは広く注目を集めるだけでなく、人々の心に深く根付き、感情的な共鳴を呼び起こすことができます。しかし、企業が国際市場に参入するにつれて、プロモーションビデオの翻訳が特に重要になってきています。

 

1. 課題 プロモーションビデオの翻訳

 

プロモーションビデオの翻訳は、一般的なテキスト翻訳とは異なります。画像、音声、テキストなどの複数の要素を総合的に処理するため、独特の難しさがあります。


プロモーションビデオは主に視覚と聴覚を通じて情報を伝えます。翻訳プロセス中、翻訳者は、翻訳が画像と音声と完全に一致するように、画像の内容と音声のリズムに応じて適切な語彙や表現を選択する必要があります。国や地域が異なれば、独自の文化的背景や価値観があります。プロモーションビデオを翻訳する場合、翻訳者は対象市場の文化的背景や視聴者の心理を深く理解し、文化的な対立や誤解を回避し、企業の中核となる価値観やブランドイメージが正確に伝わるようにする必要があります。プロモーションビデオは通常、鮮やかな言葉を使用し、訴求力や魅力を強調します。翻訳者は、元の映画の言語スタイルを把握し、さまざまな修辞技法や表現スキルを使用して、翻訳を同様に魅力的で魅力的なものにする必要があります。

 

2. プロモーションビデオ翻訳料金

 

プロモーションビデオの翻訳料金は、コンテンツの複雑さと翻訳方法によって異なります。

 

時間単位の課金: 専門分野の技術講義や学術ビデオなど、非常に複雑なビデオ コンテンツに適用されます。料金は実際の作業時間と翻訳者の経験レベルに基づいて決定されます。

 

分単位の請求: 一般的なビデオ コンテンツでより一般的で、料金はビデオの長さに基づいて 1 分あたりの価格で計算されます。これはシンプルかつ直接的で、ほとんどの一般的なビデオ翻訳ニーズに適用できます。

 

文字数による課金: 字幕ファイル付きの動画に適用され、字幕テキストの数に基づいて料金が計算されるため、柔軟性が高くコスト管理が容易です。

 

定額料金と一括請求: 短編または標準化されたビデオ コンテンツの場合は、定額料金が提示され、字幕制作、録画料金、吹き替え料金などの追加サービス料金が含まれる場合があります。

 

artlangs translation company は、英語音声およびビデオ音声翻訳、外国少数言語の吹き替え、母国語翻訳、字幕制作、プロの映画およびテレビ制作を含む、包括的なビデオ吹き替えおよび字幕翻訳サービスを提供しています。対象となる翻訳言語は、英語、日本語、ドイツ語、フランス語、韓国語、スペイン語、ポルトガル語などです。ビデオ翻訳のニーズがございましたら、artlangs translation 公式ウェブサイトのオンライン カスタマー サービスまでお気軽にご相談ください。

ホットニュース