ロシア語の契約書を中国語に翻訳するにはいくらかかりますか?
中国とロシアの貿易、観光、経済、政治の分野における協力の深化により、中露間の相互翻訳の需要の増大が促進されている。特に、中国語契約書のロシア語への翻訳は、契約書、入札書、マニュアル、法的文書、文学資料などのさまざまな文書を含む企業の一般的な翻訳需要となっています。翻訳サービスを選択する際、顧客は多くの場合、次の点を最も懸念します。翻訳費用。では、ロシア語の契約書を中国語に翻訳するにはどれくらいの費用がかかるのでしょうか?
翻訳会社は通常、翻訳される単語数、文書の難易度、品質要件に基づいて価格を設定します。翻訳品質のレベルは、普通、標準、プロフェッショナル、出版です。品質レベルが高くなるほど、価格も高くなります。契約翻訳の場合は、通常、標準または専門の翻訳サービスが選択されます。参考価格は、標準的なロシア語から中国語への翻訳が1ワードあたり約196元、プロによる翻訳が1ワードあたり約327元です。
なお、上記の料金は参考価格であり、実際のお見積りは文書の具体的な内容、翻訳の難易度、文字数等により異なります。さらに、多くの翻訳プロジェクトでは通常、翻訳会社と交渉して一定の割引を受けることができます。
artlangs translation company は設立 23 年を迎え、豊富な翻訳経験を蓄積してきました。同社は長年にわたり、あらゆる分野の法人顧客に契約書翻訳サービスを提供してきました。当社の翻訳サービスは、機械、エンジニアリング、製造、医学、化学、食品、衣料品、美容、電化製品、通信などの複数の業界をカバーしており、さまざまな契約書、同意書、会社定款、入札書類、技術文書などを効率的かつ正確に完成させることができます。ドキュメント、製品情報、その他の翻訳タスク。
artlangs translation company は 100% 手動翻訳モードを採用しており、経験豊富なロシア語翻訳チームを擁しています。チームには優れた中国語-ロシア語翻訳能力を備えたロシア語ネイティブの翻訳者が多数います。当社は、特定の翻訳ニーズや専門分野に応じて翻訳者を正確にマッチングし、専門のレビューチームを通じて校正して、翻訳の正確さとプロフェッショナリズムを保証します。
当社の契約書翻訳サービスは、販売契約書、サービス契約書、認可契約書、投資契約書などを含むさまざまな商業契約書をカバーしています。 ロシア語契約書の翻訳、artlangsの公式webサイトのオンラインカスタマーサービスからお問い合わせください。お客様のニーズに合わせたリーズナブルなお見積りと高品質な翻訳サービスをご提供いたします。