症例レポートを英語に翻訳するにはいくらかかりますか?
医療事件の翻訳は患者の健康と生命の安全に直接関係するため、翻訳の正確さと専門性が非常に重要です。 artlangs translation は、専門の翻訳チームと効率的なサービスを備え、患者、医療機関、研究機関、製薬会社に包括的な医療翻訳サポートを提供することに尽力しています。
artlangs 医療症例報告書の翻訳料金:
1. 単語数に応じた料金: 医療分野では、英語-中国語翻訳の料金基準は通常、1,000 単語あたり 180 ~ 220 元です。翻訳品質の要件が高い場合、料金は 1,000 ワードあたり 300 元に達する場合があります。
2. ページ数に応じた請求: 案件翻訳の開始価格は 1 ページあたり 200 元で、大量の翻訳料金は 1 ページあたり 400 ~ 800 元に達する場合があります。
上記の価格は参考価格であり、具体的な見積もりはさまざまなニーズやプロジェクトの複雑さに応じて調整されることに注意してください。
artlangs 医療症例レポート翻訳サービスの利点:
専門チーム: 当社の翻訳チームは、豊富な医学的背景と翻訳経験を持つ専門家で構成されています。彼らは確かな言語スキルを持っているだけでなく、専門用語や医療業界の知識を深く理解しており、翻訳の正確さとプロフェッショナリズムを保証します。
正確な翻訳: 私たちは翻訳の正確さと完全性を重視します。用語、表現、文化の違いを問わず、私たちは元の症例報告書の意味と意図を忠実に伝えることに努めます。
効率的なコミュニケーション: 私たちは、翻訳サービスがお客様のニーズを完全に満たし、情報が正しく伝達されることを保証するために、医師や他の医療チームと緊密なコミュニケーションを維持します。
秘密保持の徹底:患者様のプライバシーと医療情報の安全を確保するために、秘密保持の原則を厳格に遵守します。翻訳プロセス中に、すべての情報が権限のない第三者に開示されることはありません。
文化的配慮: 私たちは、さまざまな文化的背景を十分に尊重し、翻訳プロセス中に文化と言語の違いを保持して伝えることに注意を払い、翻訳内容が正確でターゲット言語環境に適していることを保証します。
artlangs translation はプロの医療翻訳会社として、外来患者の症例、診察記録、医療記録、医療指示書、症例記録、画像および病理検査報告書、健康診断書などを含むさまざまな医療文書の翻訳サービスを提供できます。
必要な場合は 医療症例報告書の翻訳 その他医療文書の翻訳もお気軽にお問い合わせください。詳しいお見積りやサービス手順については、artlangs の公式 web サイトにアクセスし、オンライン カスタマー サービスにご相談ください。