すべてのカテゴリ

ニュース

> ニュース

製品紹介翻訳サービス - 製品紹介翻訳料金標準

時間: 2024-12-31ヒット数 : 12

製品紹介は、企業にとって製品の価値と利点を示す重要な方法です。明確で魅力的な紹介文は、消費者の注意をすぐに集めるだけでなく、購買意欲を刺激することもできます。製品の世界的なプロモーションのプロセスにおいて、重要なリンクとしての翻訳は、国際市場における製品のパフォーマンスに直接影響を与えます。

  製品紹介の翻訳を上手に行うにはどうすればよいでしょうか?

1. 製品の特徴と市場でのポジショニングを理解する

翻訳する前に、製品の特性、機能、利点、市場でのポジショニングを深く理解することが重要です。これらの情報を正確に把握することによってのみ、翻訳内容がターゲット市場のニーズを満たすことが保証されます。たとえば、ハイエンド市場向けの電子製品は、その優れた性能と高品質を強調する必要があり、一方、若いグループ向けの製品は、ファッション、パーソナライゼーション、イノベーションを強調する必要があります。

2. 言語スタイルと文化の違いに注意を払う

  製品紹介翻訳 情報を伝えるだけでなく、ターゲット市場の消費者を惹きつける必要があります。翻訳する際には、翻訳が現地の読者の理解と受け入れに近いものとなるよう、ターゲット市場の言語習慣と文化的背景を十分に考慮する必要があります。たとえば、比喩やスラングに遭遇した場合、誤解や文化的衝突を避けるために、ターゲット市場に馴染みのある表現を選択する必要があります。

3. 情報の完全性と正確性を確保する

製品紹介の翻訳は原文に忠実でなければならず、製品パラメータ、機能、使用説明書、メーカーの声明などのすべての重要な情報の完全性と正確性を保証する必要があります。情報の欠落や誤訳は、消費者の製品理解に影響を与え、その結果、売上やブランドの評判に影響を与える可能性があります。

製品紹介翻訳料金の目安:

当社は、さまざまなレベルの製品紹介翻訳サービスを提供しています。料金基準は翻訳の品質と複雑さによって異なります。中国語から英語を例として、以下の参考価格を提供します。

1. 一般レベル

中国語から英語:140元/1,000ワード

専門的な語彙や技術的な内容があまり多くないオリジナルのテキストに適しています。通常、中級翻訳者(経験3年以上、累計翻訳語数200万語以上)が翻訳します。翻訳後は1回の中間校正を行います。

2. プロフェッショナルレベル

中国語から英語:160元/1,000ワード

専門的な内容を含む複雑なテキストに適しています。通常、上級翻訳者(翻訳経験が 5 年以上、累計翻訳語数が 500 万語以上)が翻訳します。翻訳後は2回の上校正を実施し、品質検査を実施します。

artlangs translation は、強力な業界リソースと高度な技術的背景に依存しており、高レベルの製品紹介翻訳サービスを提供できます。私たちは、貴社の製品の特徴やプロモーションのニーズに基づいて、業界の背景を持つ翻訳者を慎重に選択し、専門的かつ正確な会社と製品の紹介をカスタマイズして、貴社のブランド価値をアピールし、国際市場を拡大するお手伝いをします。

ホットニュース