すべてのカテゴリ

ニュース

> ニュース

文書の翻訳と押印の手数料はいくらですか?

時間: 2024-12-25ヒット数 : 22

現代社会において、文書翻訳や押印サービスは人々の生活に欠かせないものとなっています。海外旅行、仕事、その他の機会において、個人や企業は多くの場合、さまざまな文書の翻訳と公証を行う必要があります。続いては、書類翻訳・押印の料金基準や関連料金について詳しくご紹介していきます。

1. 書類および証明書の翻訳費用

書類や証明書の翻訳は、通常、部数に応じて料金が発生します。翻訳サービスには、翻訳、校正、植字、印刷、スキャン、中国語および英語翻訳の特殊シールの押印、および会社の営業許可証のコピーの押印証明の提供が含まれます。以下は、一般的な文書の翻訳にかかる参考費用の一部です。

学位証明書・卒業証明書:150元/枚

出生証明書: 140元/ページ

成績証明書:120元/ページ

結婚証明書:1冊160元

パスポート:160元/枚

ビジネスライセンス: 120元/ページ

請求書: 120 元/ページ

idカード: 150元/ページ

戸籍謄本:80元/ページ

独身/未婚証明書:130元/ページ

財産証明書: 150元/コピー

入出国記録ページ:80元/ページ

1 つの文書に多数の単語が含まれる場合、料金は単語数によって請求されることもあります。単語数は word 文書の「単語数」ツールに基づきます。中国語と英語の間で翻訳する場合、単語数は通常、中国語の文字数に基づきます (「文字数」と「単語数」の違いに注意してください。通常、文字数は単語数よりも多くなります)。価格もそれに応じて高くなります)。

2. 押印サービスのみが必要な書類

翻訳済みの文書の場合、翻訳用の特殊印章と社印のみが必要な場合、手数料は通常1ページあたり50元です。このサービスには、原本と翻訳された文書の印刷、翻訳用の特別なスタンプのスキャンとスタンプの押印、スタンプを押すための会社の営業許可証のコピーの提供が含まれます。

3. 信頼できる証明書翻訳会社の選び方は?

翻訳会社の背景と資格を理解する

企業の公式ウェブサイトや顧客レビューなどのチャネルを通じて、その強みや評判を知ることができます。また、iso9001品質マネジメントシステム認証、語学専門家協会認証など、関連する翻訳資格や認定を取得しているかどうかも確認してください。

会社の専門分野と翻訳者のレベルを考慮する

翻訳会社を選ぶときは、翻訳する必要がある文書の種類に基づいて、この分野での経験と質の高い翻訳者を備えた会社を選択する必要があります。同時に、翻訳者の職業的背景や翻訳経験を理解し、過去の著作を参照して翻訳の質を評価します。

企業のサービス品質と顧客評価に注目

同社のサービスプロセス、納期、アフターサービスを理解し、顧客のフィードバックを参考にしてサービスレベルを評価します。信頼できる翻訳会社は、顧客が効率的で高品質なサービスを受けられるように、専門的なサービスチーム、厳格な品質管理システム、優れたアフターサービスを備えている必要があります。

各社の見積りやプランを比較してみよう

翻訳会社によってお見積りやサービスプランが異なる場合がございます。上記のことを考慮して複数の会社を比較し、最適な会社を選ぶことをおすすめします。翻訳会社と十分にコミュニケーションをとり、見積もりとサービスプランがお客様のニーズと予算を確実に満たすようにしてください。

ホットニュース