外国の運転免許証を中国の運転免許証に交換するにはどうすればよいですか?
海外で働いたり留学したりする人の多くは、中国に帰国後、外国の運転免許証を中国の運転免許証に交換したいと考えています。このプロセスでは、運転免許証の翻訳が重要なステップとなります。では、運転免許証の翻訳はどのようにすればよいのでしょうか?外国の運転免許証を中国の運転免許証に切り替えるにはどうすればよいですか?以下に、詳細なプロセスと関連情報を示します。
1. 運転免許証の翻訳: 資格のある翻訳会社を選択してください
外国運転免許証を国内運転免許証に交換する場合、車両管理事務所は外国運転免許証の翻訳を要求します。したがって、運転免許証を翻訳するには、車両管理局によって認定された資格のある翻訳会社を見つける必要があります。翻訳会社は翻訳文に公印を押し、会社の営業許可証のコピーを添付する必要があります。
翻訳プロセス:
オリジナルまたは鮮明な写真を提供する: 外国の運転免許証の原本を翻訳会社に渡すか、鮮明な写真を送信することができます。
翻訳と印鑑証明:翻訳会社が運転免許証の内容を中国語に翻訳し、翻訳公印を押します。翻訳資格を持つ企業のみが、法的かつ有効な翻訳を提供できます。
2. 中国の運転免許証に交換:地元の車両管理事務所に行きます。
「自動車運転免許証の申請及び使用に関する規定」によると、有効な外国運転免許証を保有する外国人が中国で自動車運転免許証を申請したい場合は、現地の自動車管理局に申請し、必要事項を記入しなければなりません。 「自動車運転免許申請書」を作成し、パスポート(原本とコピー)、身分証明書(原本とコピー)、運転免許証(原本とコピー、翻訳)、出入国記録などの一連の添付書類を提出します。 、身体検査結果など
申請プロセス:
1. 相談と資料の提出:地元の車両管理事務所に行き、担当者と相談し、必要な書類をすべて提出します。
2. 身体検査と視力検査: 車両管理事務所が身体検査と視力検査を受けるよう手配します。
3. 試験: 地方自治体の方針により、一部の地域では一部の試験が免除される場合があります。中国の運転免許試験には、科目 1 (学科試験) と科目 3 (路上試験) があります。外国の運転免許証を保有する申請者の場合、特定の試験免除ポリシーは地域によって異なります。
4. 手数料の支払い: 試験に合格したら、関連する手数料を支払う必要があります。
5. 運転免許証の取得:すべての手続きが完了すると、車両管理局から中国の運転免許証が発行されます。
運転免許証を翻訳する必要がある場合は、artlangs translation company にお問い合わせください。 artlangs translation company は、商工部門から承認された正式な翻訳会社であり、長年にわたりお客様に証明書の翻訳と捺印サービスを提供してきました。運転免許証の翻訳と申請プロセスについてご質問がある場合、またはさらにサポートが必要な場合は、サービスの詳細について artlangs translation の公式カスタマー サービスにお問い合わせください。