すべてのカテゴリ

ニュース

> ニュース

医学論文の翻訳料金基準とアートラングス翻訳会社のメリット

時間: 2024-12-24ヒット数 : 29

医学論文には、多数の専門用語、複雑な概念、正確なデータが含まれます。軽微な翻訳ミスがあれば、情報の歪みや重大な結果につながる可能性があります。したがって、専門的な医学的背景を持つ翻訳者のみが医学論文の翻訳を行うことができます。プロの医療翻訳者は、確かな語学力だけでなく、深い医学知識も備えており、原文の核心的な内容を正確に理解して伝えることができます。

artlangs translation は、ハイエンドの翻訳サービスに重点を置いている会社です。専門の医学論文翻訳チームを擁し、長年にわたり医療機関や学術誌などに高品質な医学論文翻訳サービスを提供してきました。 医学論文の翻訳 には次のような利点があります。

医学論文翻訳のメリット

1. プロフェッショナルチーム

当社の医療翻訳チームは、多くの上級翻訳専門家、外国人翻訳者、外国語学者で構成されており、チームメンバーは豊富な医学的背景知識を持っています。当社は国内外の多くの医療機関や学術誌と長期的な協力関係を築き、医学論文や雑誌論文の抄録、カタログ、全文の翻訳を長年担当し、豊富な翻訳経験を蓄積してきました。

2. 用語データベース構築

同社は、今後の翻訳プロジェクトをより効率的にサポートするために、各翻訳プロセスで蓄積された用語を収集および分類するための医学論文用語データベースを特別に構築しました。当社は用語データベースを継続的に更新および最適化することで、翻訳の正確性と一貫性を保証します。

3. 高品質な翻訳保証

artlangs translation は、iso 9001 品質管理基準に従って翻訳プロセスを厳格に実施し、各翻訳プロジェクトが経験豊富なプロの翻訳者によって確実に完了するようにします。 「1翻訳、2校正、3校正、4レビュー」という厳格な工程管理を採用しています。 3 人の上級翻訳者がさまざまな翻訳および校正タスクを担当し、最終的に提供される翻訳結果が正確かつ標準化されていることを確認するために、プロセス全体を通じて翻訳の品質を監督および制御します。

4.機密保持の徹底

artlangs translation は、顧客情報の機密保持が極めて重要であることを十分に認識しています。すべての翻訳者は職業倫理トレーニングを受けており、協力する翻訳者は国際翻訳業界の基準を満たすよう厳格に審査されています。当社は厳格な機密保持対策を確立しており、プロジェクト開始前に機密保持契約を締結することで、お客様の情報の安全性と機密保持を確保します。

5. 専門資格

artlangs translation は、商工行政部門に登録され、法務関連資格を有する専門の翻訳会社です。当社の翻訳者は全員、国家人事社会保障部門によって認定された中級および上級の資格証明書を保有しており、翻訳証明書と翻訳文を提供することができます。提供される翻訳文には法的拘束力のある社印や翻訳印を捺印することができます。

医学論文の翻訳料金基準

医学論文の翻訳料金は、通常、microsoft word 2010の「レビュー」メニューの「文字数」に表示される文字数(スペースを除く)に基づいて計算されます。英語翻訳を例に挙げると、artlangs翻訳の料金は250元~です。医学論文の場合は 1,000 語あたり 300 語(漢字、スペースを除く)。また、さまざまな電子医療論文文書の翻訳も承っており、お客様に便利で専門的な翻訳サービスをご提供いたします。

ホットニュース